Polnische Vornamen
Name | m/w/u | Sprache | Bedeutung |
---|---|---|---|
Grazyna | Baltisch, Polnisch, Lettisch | Baltischer bzw. polnischer weiblicher Vorname; erfunden vom bekannten polnischen Dichter Adam Mickiewicz für sein Werk "Grazyna" (18. Jh.); der Name basiert auf dem littauischen Wort für "schön" | |
Halina | Polnisch | Info zur männlichen Form Galen: von einem römischen Beinamen 'Galenus', der auf griechische Wurzeln zurückgeht | |
Halka | Polnisch | Koseform von Halina | |
Hania | Polnisch | Der Vorname Hania ist die polnische Koseform von Hanna. In der Bibel ist Anna die Mutter Marias. "Anna" ist ursprünglich die griechische/lateinische Form von "Hannah" und auch als Kurzform von Johanna gebräuchlich. |
|
Hanka | Polnisch, Tschechisch | Polnische, tschechische Koseform von Hanna | |
Henio | Polnisch | Polnische Kurz- und Koseform von Heinrich | |
Henryka | Polnisch | Info zur männlichen Form Heinrich: alter deutscher zweigliedriger Name bereits im Mittelalter einer der beliebtesten deutschen Vornamen Name zahlreicher Herzöge, Könige und Kaiser | |
Hieronim | Polnisch | Polnische Variante von Hieronymus | |
Honorata | Polnisch | Info zur männlichen Form Honoré: ursprünglich ein römischer Beiname bekannt als Name 'Honoratus' mehrerer früher Heiliger | |
Idalia | Griechisch, Polnisch | Idalion ist der Name einer alten griechischen Stadt auf Zypern (Kultstätte von Aphrodite); Name der Stadt bedeutet "ich sehe die Sonne";
in Polen besonders beliebt durch das Stück "Fantazy" von Juliusz Słowacki |
|
Iga | Polnisch | Polnische Kurzform von Namen wie Jadwiga (deutsch: Hedwig) oder Ignacja | |
Inesa | Polnisch | Poln. Form von Agnes; ursprünglich die latinisierte Form des griechischen Namens 'Hagne' allerdings früh verstanden als abgeleitet von lateinisch 'agnus' (Lamm), wegen der lautlichen Ähnlichkeit | |
Inna | Russisch, Ukrainisch, Estnisch, Polnisch, Lettisch, Litauisch | Alt-christlicher ursprünglich männlicher Vorname; der einem der drei christlichen Märtyrer Inna, Rimma und Pinna entspricht; heute vor allem im osteurpäischen Sprachgebiet als weiblicher Vorname gebräuchlich Die Bedeutung ist nicht sicher geklärt |
|
Irek | Polnisch | Abkürzung von Ireneus | |
Irena | Holländisch, Polnisch, Tschechisch | Weiblicher Vorname griechischer Herkunft der Name ist eine Ableitung von Eirene, der Friedensgöttin in der griechischen Mythologie |
|
Ireneusz | Polnisch | Der Friedfertige | |
Irka | Polnisch, Tschechisch | Tschechische und polnische Koseform von Irena/Irene | |
Iskra | Bulgarisch, Polnisch, Russisch | Slawischer weiblicher Vorname, | |
Iulia | Russisch, Ukrainisch, Polnisch, Bulgarisch | Der Vorname Iulia ist eine Variante von Julia. Der Name Julia bedeutet "aus dem Geschlecht der Julier" und bezeichnete ursprünglich die weiblichen Mitglieder der römischen gens Iulia. Diese leiteten ihren Namen von Iulus, dem Enkel der Göttin Venus, her. | |
Iwona | Polnisch | Polnische Form von Yvonne | |
Izabela | Ungarisch, Polnisch | Im Mittelalter in Spanien entstandene Abwandlung von 'Elisabeth' | |
Izabella | Ungarisch, Polnisch | Im Mittelalter in Spanien entstandene Abwandlung von 'Elisabeth' | |
Izolda | Polnisch | Bedeutung des Namens nicht sicher bekannt vielleicht von einem walisischen Wort mit der Bedeutung 'schön' vielleicht besteht auch ein Zusammenhang mit dem althochdeutschen Namen 'Ishilde' bekannt durch die Sage von Tristan und Isolde | |
Izydor | Polnisch | Bekannt durch den hl. Isidor von Sevilla (6./7. Jh.) | |
Jacek | Polnisch | Poln. Koseform von Jacenty (Hyazinth); der Heilige Jacenty war ein Dominikanermönch im 13. Jh. | |
Jacenty | Polnisch | Ursprünglich ein griechischer männlicher Name 'Hyakinthos', nach der gleichnamigen Blume in der griechischen Mythologie ist Hyakinthos ein von Apollo irrtümlich getöteter schöner Jüngling | |
Jadga | Polnisch | Kurzform von Jadwiga, der polnischen Form von Hedwig | |
Jadwiga | Polnisch | Polnische Form von Hedwig; alter deutscher zweigliedriger Name, verbreitet durch die Verehrung der hl. Hedwig (12./13. Jh.), der Patronin von Schlesien | |
Jadzia | Polnisch | Abwandlung von Jadwiga, der polnischen Form von Hedwig | |
Jagna | Polnisch | Koseform von Agnieszka, der poln. Form von Agnes; Name aus einer polnischen Sage | |
Jakub | Polnisch, Tschechisch | Bedeutung eigentlich 'Er (Gott) möge schützen' aber bereits im alten Testament volksetymologisch gedeutet als 'Fersenhalter' und 'er betrügt/er verdrängt'; im alten Testament ist Jakob ein Sohn Isaaks und der Vater von zwölf Söhnen, welche die zwölf Stämme Israels begründen; Jakob soll bei der Geburt seinen Zwillingsbruder Esau an der Ferse festgehalten haben, um zum Erstgeborenen zu werden (daher obige Namensdeutungen); im neuen Testament sind Jakobus der Jüngere und Jakobus der Ältere zwei Apostel Jesu | |
Jan | Deutsch, Niederdeutsch, Niederländisch, Polnisch, Tschechisch, Schwedisch | Niederdeutsche, niederländische, polnische, tschechische und skandinavische Kurzform von Johannes | |
Janek | Polnisch, Tschechisch | Polnische Koseform von Jan | |
Janina | Deutsch, Polnisch | Koseform von Jana, einer slawischen Variante von Johanna | |
Janka | Ungarisch, Polnisch, Tschechisch | Slawischer weiblicher Vorname, Variante von Johanna | |
Jann | Deutsch, Niederdeutsch, Niederländisch, Polnisch, Tschechisch, Schwedisch | Variante von Jan, der niederdeutschen, niederländischen, polnischen, tschechischen und skandinavischen Kurzform von Johannes | |
Jannek | Polnisch, Tschechisch | Der Vorname Jannek ist eine Variante von Jannik bzw. eine Kurzform von Johannes. | |
Janusz | Polnisch | Name des Apostels und Evangelisten Johannes auch bekannt durch Johannes den Täufer am Ende des Mittelalters der häufigste Taufname in Deutschland bisher trugen 23 Päpste den Namen Johannes | |
Jarek | Polnisch | Slawische Kurzform von Namen, die mit "Jaro-" beginnen, wie z. B. Jaroslaw | |
Jarka | Tschechisch, Polnisch | Slawischer weiblicher Vorname, weibliche Form von Jarek | |
Jaromierz | Polnisch | ||
Jaroslaw | Polnisch | Polnischer männlicher Vorname | |
Jasna | Polnisch, Slawisch, Bosnisch | Slawischer weibliche Vorname; bekannt durch Jasna Góra ('heller Berg'), einem berühmten Marien-Wallfahrts-Ort in Polen | |
Jedrek | Polnisch | Polnischer männlicher Vorname | |
Jerzy | Polnisch | Polnische Form von Georg | |
Jesien | Polnisch | Aussprache: Jeschen | |
Joana | Englisch, Portugiesisch, Baskisch, Polnisch | Variante von Johanna Info zur männlichen Form Johannes: Name des Apostels und Evangelisten Johannes, auch bekannt durch Johannes den Täufer; am Ende des Mittelalters der häufigste Taufname in Deutschland; bisher trugen 23 Päpste den Namen Johannes |
|
Joanna | Englisch, Polnisch | Info zur männlichen Form Johannes: Name des Apostels und Evangelisten Johannes auch bekannt durch Johannes den Täufer am Ende des Mittelalters der häufigste Taufname in Deutschland bisher trugen 23 Päpste den Namen Johannes | |
Jolanta | Polnisch | Kam in Deutschland im späten Mittelalter auf. | |
Jolka | Polnisch | Polnischer weiblicher Vorname, Kurzform von Jolanta |