| Name |
m/w/u |
Sprache |
Bedeutung |
|
Benson
|
männlich
|
Englisch |
Ursprünglich ein Nachname "Sohn von Ben" |
|
Bentley
|
männlich
|
Englisch |
Englischer männlicher Vorname; ursprünglich ein Nachname nach einem Ortsnamen aus Yorkshire mit der Übersetzung "abgeholztes Waldgebiet wo Rotes Straußgras (bent grass) wächst" |
|
Benvolio
|
männlich
|
Englisch, Italienisch |
Bekannt als Name einer Figur in Shakespeares 'Romeo und Julia' |
|
Beowulf
|
männlich
|
Englisch |
Bedeutet vielleicht 'Bienenwolf' und damit 'Bär' bekannt als Held einer englischen Sage aus dem 8. Jh., der das Monster Grendel tötet |
|
Berdine
|
weiblich
|
Englisch, Niederländisch |
Kurzform von Bernhardine |
|
Berenice
|
weiblich
|
Deutsch, Englisch |
'Berenike' geht zurück auf eine mazedonische Variante von 'Pherenike', hat also denselben Ursprung wie 'Veronika'; bekannt durch Berenike, einer jüdischen Prinzessin, der Geliebten des Titus (1. Jh.) |
|
Berkeley
|
weiblich
|
Englisch |
Ursprünglich ein Jungenname, eine Variante von Barclay; auch bekannt als Stadt in der Nähe von San Francisco |
|
Berlin
|
|
Englisch |
Name der deutschen Hauptstadt Berlin als unisex Vorname |
|
Bernard
|
männlich
|
Englisch, Französisch |
Englische und französische Form von Bernhard |
|
Bernie
|
männlich
|
Englisch |
Englische Kurzform von Bernard bzw. Bernhard<br/><br/>Bernhard ist ein alter deutscher zweigliedriger Name; im Mittelalter verbreitet durch die Verehrung des hl. Bernhard von Clairvaux (11./12. Jh.) |
|
Berry
|
männlich
|
Englisch |
Anglizierte Form des irischen Namens 'Bairre', einer Koseform von 'Fionnbharr'; wurde im 20. Jh. in der ganzen englischsprachigen Welt beliebt, besonders in Australien |
|
Bert
|
männlich
|
Deutsch, Englisch, Holländisch |
Verselbständigte Kurzform von Namen mit dem Element "Bert-", z.B. Berthold, Bertram oder Albert |
|
Berta
|
weiblich
|
Deutsch, Englisch, Italienisch |
Info zur männlichen Form Bert: verselbständigte Kurzform von Namen mit dem Element 'bert', z.B. Berthold, Bertram oder Albert |
|
Bertha
|
weiblich
|
Deutsch, Englisch |
Althochdeutscher weiblicher Vorname, Variante von Berta<br/><br/>Info zur männlichen Form Bert: verselbständigte Kurzform von Namen mit dem Element "-bert", z.B. Berthold, Bertram oder Albert |
|
Bertie
|
männlich
|
Englisch |
Verselbständigte Kurzform von Namen mit dem Element 'bert', z.B. Berthold, Bertram oder Albert |
|
Bertram
|
männlich
|
Deutsch, Englisch |
Alter deutscher zweigliedriger Name; interpretierbar etwa als "glänzender Rabe" |
|
Bertrand
|
männlich
|
Englisch, Französisch, Deutsch |
Alter deutscher zweigliedriger Name wird auch alternativ gedeutet als im Mittelalter entstandene Variante von 'Bertram' |
|
Beryl
|
weiblich
|
Englisch |
Englischer männlicher Vorname; Gebrauch des Namens des Edelsteins Beryll als Vorname; aus dem Englischen ins Deutsche übernommen; der Name des Edelsteins stammt aus dem Sanskrit |
|
Beryll
|
weiblich
|
Englisch |
Englischer männlicher Vorname, Variante von Beryl; Gebrauch des Namens des Edelsteins Beryll als Vorname; aus dem Englischen ins Deutsche übernommen; der Name des Edelsteins stammt aus dem Sanskrit; von ihm leitet sich auch der Begriff "Brille" ab |
|
Bess
|
weiblich
|
Englisch |
Englische Kurz- bzw. Koseform von Elisabeth |
|
Bessie
|
weiblich
|
Englisch |
Die Bedeutung des Namens ist nicht genau bekannt 2 Deutungen sind verbreitet, je nach Interpretation des 2. Namenselements als abgeleitet von 'scheba' (sieben) oder von 'saba' (Schwur): 'Mein Gott ist Sieben' mit der Sieben als dem Sinnbild für Fülle, also 'Mein Gott ist Fülle' oder: Mein Gott hat geschworen in der Bibel ist Elisabeth die Mutter Johannes des Täufers |
|
Bessy
|
weiblich
|
Englisch |
Die Bedeutung des Namens ist nicht genau bekannt 2 Deutungen sind verbreitet, je nach Interpretation des 2. Namenselements als abgeleitet von 'scheba' (sieben) oder von 'saba' (Schwur): 'Mein Gott ist Sieben' mit der Sieben als dem Sinnbild für Fülle, also 'Mein Gott ist Fülle' oder: Mein Gott hat geschworen in der Bibel ist Elisabeth die Mutter Johannes des Täufers |
|
Beth
|
weiblich
|
Englisch |
Die Bedeutung des Namens ist nicht genau bekannt 2 Deutungen sind verbreitet, je nach Interpretation des 2. Namenselements als abgeleitet von 'scheba' (sieben) oder von 'saba' (Schwur): 'Mein Gott ist Sieben' mit der Sieben als dem Sinnbild für Fülle, also 'Mein Gott ist Fülle' oder: Mein Gott hat geschworen in der Bibel ist Elisabeth die Mutter Johannes des Täufers |
|
Bethany
|
weiblich
|
Englisch |
Vom Namen einer Stadt ausserhalb Jerusalems, die im Neuen Testament als die Stadt erwähnt wird, in der Lazarus lebte der Name der Stadt bedeutet möglicherweise 'Haus der Feigen' |
|
Betsy
|
weiblich
|
Englisch |
Kurz-/Koseform von Elisabeth; die Bedeutung des Namens ist nicht genau bekannt; zwei Deutungen sind verbreitet, je nach Interpretation des 2. Namenselements als abgeleitet von 'scheba' (sieben) oder von 'saba' (Schwur): 'Mein Gott ist Sieben' mit der Sieben als dem Sinnbild für Fülle, also 'Mein Gott ist Fülle' oder: Mein Gott hat geschworen; in der Bibel ist Elisabeth die Mutter Johannes des Täufers |
|
Bette
|
weiblich
|
Englisch, Niederländisch |
Englische Kurz- bzw. Koseform von Elisabeth; in den Niederlanden ein unisex Vorname |
|
Betty
|
weiblich
|
Englisch |
Die Bedeutung des Namens ist nicht genau bekannt; zwei Deutungen sind verbreitet, je nach Interpretation des 2. Namenselements als abgeleitet von 'scheba' (sieben) oder von 'saba' (Schwur): 'Mein Gott ist Sieben' mit der Sieben als dem Sinnbild für Fülle, also 'Mein Gott ist Fülle' oder: Mein Gott hat geschworen; in der Bibel ist Elisabeth die Mutter Johannes des Täufers |
|
Beula
|
weiblich
|
Englisch |
In der Bibel wird stellenweise Israel so bezeichnet |
|
Beulah
|
weiblich
|
Englisch |
In der Bibel wird stellenweise Israel so bezeichnet |
|
Beverley
|
|
Englisch |
Englischer unisex-Vorname; usprünglich abgeleitet von einem Familiennamen, der wiederum auf eine Ortsbezeichnung (wahrscheinlich Beverly in Yorkshire, England) zurückgeht;<br/><br>Variante von Beverly |
|
Beverly
|
|
Englisch |
Englischer unisex-Vorname; usprünglich abgeleitet von einem Familiennamen, der wiederum auf eine Ortsbezeichnung (wahrscheinlich Beverly in Yorkshire, England) zurückgeht |
|
Bevy
|
weiblich
|
Englisch |
Englischer weiblicher Vorname, Kurzform von Beverly |
|
Bex
|
weiblich
|
Englisch |
Kurzform von Rebecca |
|
Beyoncé
|
weiblich
|
Englisch |
Wahrscheinlich erfundener weiblicher Vorname<br/><br/>Die bekanneste Namensträgerin ist Beyoncße Knowles, der Vorname entstand aus dem mittleren Namen ihrer Mutter. |
|
Bijou
|
weiblich
|
Französisch, Englisch |
Französischer weiblicher Vorname |
|
Bilbo
|
männlich
|
Englisch |
Ursprünglich in der Schreibweise Bilba, von J.R.R. Tolkien für seine "Hobbit"-Figur in Bilbo geändert |
|
Bilitis
|
weiblich
|
Französisch, Englisch |
Wurde bekannt durch den David-Hamilton-Film "Bilitis", der auf den Gedichten von Pierre Louys beruht (Chansons de Bilitis); in dem Film hat eine Internatsschülerin eine kurze lesbische Affäre; die US-Lesbenorganisation "Daughters of Bilitis" hat ihren Namen ebenfalls von den Gedichten entliehen |
|
Bilius
|
männlich
|
Englisch |
Der Vorname Bilius ist vor allem bekannt durch Ronald Bilius Weasley, einer Figur aus den berühmten "Harry Potter"-Romanen. Der Name ist wahrscheinlich eine Abwandlung des englischen Adjektivs "bilious" ( = reizbar, launisch). |
|
Bill
|
männlich
|
Englisch |
Kurzform von William, der englischen Form von Wilhelm |
|
Billie
|
|
Englisch, Deutsch |
Kurz-/Koseform von Wilhelm oder Wilhelmine;
<br>Wilhelm ist ein alter deutscher zweigliedriger Name; im Mittelalter in ganz Europa beliebt; Name mehrerer berühmter Könige, z.B. von Wilhelm dem Eroberer, dem ersten normannischen König Englands |
|
Billy
|
männlich
|
Englisch |
Englischer männlicher Vorname; Variante von Bill, einer Kurzform von William, der englischen Form von Wilhelm |
|
Birgitte
|
weiblich
|
Englisch, Irisch, Französisch |
Altkeltischer weiblicher Vorname, Brigitte ist der altirische Name einer Göttin des Lichtes |
|
Bithiah
|
weiblich
|
Englisch, Hebräisch |
In der Bibel trägt die Tochter eines Pharaos diesen Namen |
|
Blain
|
männlich
|
Englisch |
Vom Namen eines schottischen Heiligen, St. Blaan oder St. Blane (6. Jh.) Bedeutung nicht sicher geklärt, vielleicht von gälisch 'bla' (gelb) |
|
Blaine
|
männlich
|
Englisch |
Vom Namen eines schottischen Heiligen, St. Blaan oder St. Blane (6. Jh.) Bedeutung nicht sicher geklärt, vielleicht von gälisch 'bla' (gelb) |
|
Blair
|
|
Englisch, Schottisch |
Von einem schottischen Familiennamen, der wiederum auf eine Ortsbezeichnung zurückgeht mit der Bedeutung 'Ebene', 'Feld'; für Mädchen und Jungs möglich |
|
Blake
|
|
Englisch |
Englischer unisex-Name, Gebrauch eines Familiennamens als Vorname; der Familienname bedeutete entweder "schwarz" oder "bleich" |
|
Blanchard
|
männlich
|
Englisch |
Der Weiße |
|
Blanche
|
weiblich
|
Französisch, Englisch |
Gruppe von Namen, die auf Wörter für die Farbe weiß in diversen romanischen Sprachen zurückgeht; diese Wörter stammen alle ab von althochdeutsch 'blanc' (weiß, glänzend, schön) |
|
Blase
|
männlich
|
Englisch |
Bekannt durch den Philosophen und Mathematiker Blaise Pascal (17. Jh.) ebenfalls bekannt durch den hl. Blasius (3. Jh.), einem der 14 Nothelfer |