Schlagwortnavigation Hauptnavigation Inhalt

Mädchennamen mit "M"


Finden Sie hier alle Mädchennamen mit dem Anfangsbuchstaben M. Klicken Sie unten in der Liste auf die Buchstaben, um Ihre Auswahl weiter einzuschränken, z. B. auf "Me", wenn Sie Vornamen suchen, die mit diesen Buchstaben beginnen, wie "Melanie" o.ä.

Mädchennamen mit "M"

Beliebte Vornamen mit "M"

Name m/w/u Sprache Bedeutung
Maaika weiblich Niederländisch, Holländisch Niederländ. Form von Maike/Maria
Maali weiblich Türkisch, Israelisch Arabisch: Anhöhe, hoher Berg; in Israel wird der Vorname Maali mit 'die Gesegnete' übersetzt
Maaret weiblich Finnisch Finnischer weiblicher Vorname, Kurzform von Margaret
Maarifa weiblich Suaheli, Afrikanisch Weise geworden durch Erfahrung
Maarja weiblich Estnisch Estnische Form von Maria
Mabel weiblich Englisch Englische Kurzformvon Amabel bzw. Amabella
Mabelle weiblich Englisch, Französisch Variante von Mabel (bzw. Amabelle)
Mabou weiblich Afrikanisch Afrikanischer weiblicher Vorname
Mabra weiblich Englisch Vielleicht von 'Mabry', einer abgewandelten Form des Familiennamens 'Maybury'
Macarena weiblich Spanisch Gebrauch des Namens eines Quartiers der spanischen Stadt Sevilla als Vorname das Quartier heisst wie eine bekannte Marienkirche dort, die vielleicht nach einem 'Macarius' benannt ist
Macey weiblich Englisch Möglicherweise von einer mittelalterlichen Form von Matthäus, jetzt überwiegend weiblich verwendet
Machi weiblich Japanisch Japanischer weiblicher Vorname
Macie weiblich Englisch Möglicherweise von einer mittelalterlichen Form von Matthäus, jetzt überwiegend weiblich verwendet
Mackenzie Englisch, Schottisch Gebrauch eines adligen schottischen Familiennamens als Vorname, etwa seit Beginn des 20. Jh.; der Familienname 'Mac Coinnich' bedeutet 'Sohn von 'Coinneach'; sowohl männlich wie auch weiblich in Gebrauch
Macrina weiblich Englisch
Macy weiblich Englisch Möglicherweise von einer mittelalterlichen Form von Matthäus, jetzt überwiegend weiblich verwendet
Madalena weiblich Spanisch, Portugiesisch, Englisch Beiname von Maria Magdalena, in der Bibel einer der treuesten Jüngerinnen Jesu. Zur Zeit Jesu war Magdala eine Stadt am See Genezareth, deren Name wiederum auf ein hebräisch/aramäisches Wort für "Turm" zurückgeht

spanische Koseform von Magdalena
Madalyn weiblich Englisch Beiname von Maria Magdalena, in der Bibel einer der treuesten Jüngerinnen Jesu zur Zeit Jesu war Magdala eine Stadt am See Genezareth, deren Name wiederum auf ein hebräisch/aramäisches Wort für 'Turm' zurückgeht
Madan weiblich Indisch Gott der Liebe
Madara weiblich Lettisch Lettischer Name einer Pflanze, der Art Labkraut
Maddalena weiblich Italienisch Beiname von Maria Magdalena, in der Bibel einer der treuesten Jüngerinnen Jesu zur Zeit Jesu war Magdala eine Stadt am See Genezareth, deren Name wiederum auf ein hebräisch/aramäisches Wort für 'Turm' zurückgeht
Maddie weiblich Englisch Kurz-/Koseform von Magdalena
Maddison weiblich Englisch Gebrauch eines Familiennamens mit der Bedeutung 'Sohn von Maud' als Vorname
Maddy weiblich Englisch Der Vorname Maddy ist eine Kurzform von Madeleine. Er wird vor allem im englischsprachigen Raum vergeben.
Madelaine weiblich Deutsch Beiname von Maria Magdalena, in der Bibel einer der treuesten Jüngerinnen Jesu; zur Zeit Jesu war Magdala eine Stadt am See Genezareth, deren Name wiederum auf ein hebräisch/aramäisches Wort für 'Turm' zurückgeht
Madeleen weiblich Niederländisch Niederländ. Form von Magdalena
Madeleine weiblich Französisch, Deutsch Franz. Form von Magdalena. Beiname von Maria Magdalena. In der Bibel eine der treuesten Jüngerinnen Jesu. Zur Zeit Jesu war Magdala eine Stadt am See Genezareth, deren Name wiederum auf ein hebräisch/aramäisches Wort für 'Turm' zurückgeht.
Madelen weiblich Skandinavisch Beiname von Maria Magdalena, in der Bibel einer der treuesten Jüngerinnen Jesu zur Zeit Jesu war Magdala eine Stadt am See Genezareth, deren Name wiederum auf ein hebräisch/aramäisches Wort für 'Turm' zurückgeht
Madelena weiblich Italienisch, Spanisch Beiname von Maria Magdalena, in der Bibel einer der treuesten Jüngerinnen Jesu zur Zeit Jesu war Magdala eine Stadt am See Genezareth, deren Name wiederum auf ein hebräisch/aramäisches Wort für 'Turm' zurückgeht
Madelina weiblich Italienisch, Holländisch, Skandinavisch Variante von Madeline, Madeleine, Magdalena
Madeline weiblich Englisch Variante von Magdalena
Madelon weiblich Französisch Koseform von Madeleine
Madelyn weiblich Englisch Variante von Madeline/Magdalena; Beiname von Maria Magdalena, in der Bibel einer der treuesten Jüngerinnen Jesu; zur Zeit Jesu war Magdala eine Stadt am See Genezareth, deren Name wiederum auf ein hebräisch/aramäisches Wort für 'Turm' zurückgeht
Madge weiblich Englisch Kurz-/Koseform von Margaret
Madhu weiblich Indisch Honig, Nektar; auch die Süße
Madicken weiblich Schwedisch Schwedische Form von Margarete; das Kinderbuch von Astrid Lindgren "Madita" heißt im schwedischen Original "Madicken"
Madilyn weiblich Englisch Beiname von Maria Magdalena, in der Bibel einer der treuesten Jüngerinnen Jesu zur Zeit Jesu war Magdala eine Stadt am See Genezareth, deren Name wiederum auf ein hebräisch/aramäisches Wort für 'Turm' zurückgeht
Madina weiblich Italienisch Italien. Koseform von Magdalena
Madisen weiblich Englisch Gebrauch eines Familiennamens mit der Bedeutung 'Sohn von Maud' als Vorname
Madison Englisch Englischer unisex-Vorname, Gebrauch eines Familiennamens mit der Bedeutung "Sohn von Maud" als Vorname
Madisyn weiblich Englisch Variante von Madison; Gebrauch eines Familiennamens mit der Bedeutung "Sohn von Maud" als Vorname
Madita weiblich Schwedisch Schwedische Kurzform von Margarete; deutsche Übersetzung des Astrid-Lindgren-Buchs "Madicken".
Madje weiblich Togolesisch, Afrikanisch Gnade
Madlaina weiblich Rätoromanisch Beiname von Maria Magdalena, in der Bibel einer der treuesten Jüngerinnen Jesu zur Zeit Jesu war Magdala eine Stadt am See Genezareth, deren Name wiederum auf ein hebräisch/aramäisches Wort für 'Turm' zurückgeht
Madleen weiblich Deutsch Beiname von Maria Magdalena, in der Bibel einer der treuesten Jüngerinnen Jesu zur Zeit Jesu war Magdala eine Stadt am See Genezareth, deren Name wiederum auf ein hebräisch/aramäisches Wort für 'Turm' zurückgeht
Madleina weiblich Rätoromanisch Rätoromanische Form von Magdalena
Madleine weiblich Französisch Französische Form von Magdalena
Madlen weiblich Deutsch, Französisch Kurzform von Magadalena; Beiname von Maria Magdalena, in der Bibel einer der treuesten Jüngerinnen Jesu; zur Zeit Jesu war Magdala eine Stadt am See Genezareth, deren Name wiederum auf ein hebräisch/aramäisches Wort für 'Turm' zurückgeht
Madlena weiblich Deutsch Beiname von Maria Magdalena, in der Bibel einer der treuesten Jüngerinnen Jesu zur Zeit Jesu war Magdala eine Stadt am See Genezareth, deren Name wiederum auf ein hebräisch/aramäisches Wort für 'Turm' zurückgeht
Madlene weiblich Deutsch Beiname von Maria Magdalena, in der Bibel einer der treuesten Jüngerinnen. Jesu zur Zeit Jesu war Magdala eine Stadt am See Genezareth, deren Name wiederum auf ein hebräisch/aramäisches Wort für 'Turm' zurückgeht.

Mehr zum Thema

Top Mädchennamen 2026

1
Lia
2
Vera
3
Ida
4
Mine
5
Nane
6
Lilli
7
Linn
8
Ella
10
Nelli

Top Jungennamen 2026

1
Theo
2
Anton
3
Felix
4
Leo
5
Lorenz
6
Paul
7
Levy
8
Markus
9
Emil
10
Jasper