Name |
m/w/u |
Sprache |
Bedeutung |
Blanca |
|
Spanisch, Italienisch |
Gruppe von Namen, die auf Wörter für die Farbe weiss in diversen romanischen Sprachen zurückgeht diese Wörter stammen alle von althochdeutsch 'blanc' (weiss, glänzend, schön) |
Blanche |
|
Französisch, Englisch |
Gruppe von Namen, die auf Wörter für die Farbe weiß in diversen romanischen Sprachen zurückgeht; diese Wörter stammen alle ab von althochdeutsch 'blanc' (weiß, glänzend, schön) |
Blanchette |
|
Französisch |
Koseform von Blanche |
Blanda |
|
Deutsch |
|
Blandina |
|
Deutsch |
|
Blandine |
|
Deutsch |
|
Blanka |
|
Spanisch, Rätoromanisch |
Spanischer weiblicher Vorname, Variante von Blanca
Der Name ist auch in anderen Sprachkreisen bekannt, er geht immer zurück auf Wörter für die Farbe Weiß in diversen romanischen Sprachen |
Blazenka |
|
Slawisch, Kroatisch |
Die Glückselige |
Blenda |
|
Albanisch, Englisch, Skandinavisch |
Möglicherweise eine Variante von Blanda |
Blendijana |
|
Albanisch |
Möglicherweise eine Weiterbildung von Blenda, einer Variante von Blanda |
Bleona |
|
Albanisch |
Löwin |
Bleranda |
|
Albanisch |
Vom albanischen Wort für das Grün von Pflanzen und Blättern, z. B. im Frühling |
Blerina |
|
Albanisch |
Albanischer weiblicher Vorname, vom albanischen Wort für das Grün von Pflanzen und Blättern, z.B. im Frühling |
Blerona |
|
Albanisch |
Albanischer weiblicher Vorname; weibliche Form von Bleron |
Blerta |
|
Albanisch |
Albanischer weiblicher Vorname, abgeleitet vom albanischen Wort für das Grün bzw. das Grünen von Pflanzen und Blättern, z.B. im Frühling |
Blessing |
|
Englisch |
Segen, die Gesegnete |
Blictrudis |
|
Althochdeutsch |
Bekannt durch die hl. Plektrudis (8. Jh.) |
Bliktrud |
|
Deutsch |
Bekannt durch die hl. Plektrudis (8. Jh.) |
Blina |
|
Kosovarisch, Albanisch |
Mädchenname aus dem Kosovo; Bedeutung unbekannt, möglicherweise eine Kurzform von Blerina |
Blinera |
|
Albanisch |
Albanischer weiblicher Vorname |
Bliss |
|
Englisch |
Ursprünglich ein altenglischer Nachname, der auch als weiblicher Vorname verwendet wird |
Blix |
|
Schwedisch, Englisch |
Freude, jubeln |
Blodwen |
|
Walisisch |
Weiße Blumen |
Bloem |
|
Holländisch |
Niederländischer weiblicher Vorname |
Blomma |
|
Skandinavisch |
Blume |
Blonda |
|
Italienisch |
Italienischer weiblicher Vorname |
Bloom |
|
Englisch |
Englischer weiblicher Vornamemit keltischer Herkunft |
Blossom |
|
Englisch |
Englischer weiblicher Vorname
Gebrauch des englischen Wortes für "Blüte" als Vorname, entstand zusammen mit anderen Blumen-Namen Ende des 19. Jh. |
Blue |
|
Englisch |
Unisex Vorname |
Bluebell |
|
Englisch |
Glockenblume, Sternhyazinthe |
Bluenn |
|
Bretonisch |
Bretonischer weiblicher Vorname |
Bluette |
|
Französisch |
Franz. Mädchenname, der aus dem engl. Begriff für "Blau" und der beliebten "-ette"-Endung gebildet wurde |
Blye |
|
Englisch |
Englischer unisex-Vorname, Variante bzw. Kurzform von Blythe |
Blythe |
|
Englisch |
Ursprünglich ein britischer Nachname, der aus dem Altenglischen stammt |
Bo |
|
Holländisch, Englisch, Skandinavisch, Chinesisch, Deutsch |
Vielleicht frei erfundener Künstlername, populär durch die Schauspielerin Bo Derek; in Skandinavien auch Kurzform von Namen wie Boje; im deutschsprachigen Raum von Namen wie Bodo;
seltener für Mädchen als für Jungen |
Boasa |
|
Hebräisch |
Biblisch-hebräischer weiblicher Vonrame, weibliche Form von Boas |
Bobbi |
|
Englisch |
Kurz-/Koseform von Robert bzw. Roberta; alter germanischer bzw. deutscher zweigliedriger Name, im Mittelalter in Nordfrankreich verbreitet und von da aus nach England gebracht |
Bobbie |
|
Englisch |
Kurz-/Koseform von Robert bzw. Roberta; alter germanischer bzw. deutscher zweigliedriger Name, im Mittelalter in Nordfrankreich verbreitet und von da aus nach England gebracht |
Bobby |
|
Englisch |
Kurz-/Koseform von Robert bzw. Roberta; alter germanischer bzw. deutscher zweigliedriger Name, im Mittelalter in Nordfrankreich verbreitet und von da aus nach England gebracht |
Bodil |
|
Dänisch |
Dänischer weiblicher Vorname, Variante von Bothild |
Bogdana |
|
Russisch, Polnisch, Serbisch |
Gottesgeschenk |
Boglarka |
|
Ungarisch |
In Ungarn in der Originalschreibweise mit Akzent üblich: Boglárka |
Boglár |
|
Ungarisch |
Butterblume |
Bogna |
|
Polnisch |
Polnischer weiblicher Vorname mit slawischer Herkunft |
Bogumila |
|
Polnisch |
Weiblicher polnischer Vorname mit altslawischer Herkunft |
Boguslawa |
|
Polnisch |
Weiblicher polnischer Vorname mit slawischer Herkunft |
Bohdana |
|
Slawisch |
Von Gott gegeben, Gottesgeschenk
|
Bojana |
|
Serbisch, Bosnisch, Kroatisch, Slowenisch, Tschechisch |
Bojana ist die weibliche Form von Bojan. Er ist vor allem in Serbien, Bosnien, Kroatien, Slowenien und Tschechien bekannt. |
Boleslava |
|
Slawisch |
Info zur männlichen Form Boleslaw: bekannt als Name mehrerer polnischer Könige |
Boleslawa |
|
Polnisch |
Info zur männlichen Form Boleslaw: bekannt als Name mehrerer polnischer Könige |